Китай
Во время первой поездки в Китай мы побывали в провинции Синьцзян (такая же "конфликтная" территория, как и Тибетский автономный район), в том числе на Каракорумском шоссе. Главным достижением "первого раза" мы считаем экспедицию в Тибет, которая началась с проникновения туда без пермита (даже не из-за денег, а из протеста) и продолжилась походом-корой вокруг озера Намцо и походом по долине реки Брахмапутра.
Второй раз мы ехали в Китай с целью изучить жизнь тибетцев в провинциях Цинхай, Сычуань и Юньнань, это была вторая тибетская экспедиция. Мы разработали и осуществили несколько горных походов, в том числе по очень отдаленным районам. У нас одновременно был спортивный (пройти и описать нестандартный путь) и культурологический (зафиксировать жизнь людей в отдаленных районах) интерес.
Самые важные статьи в этой рубрике:

После разведки Розовой долины и заснеженного перевала мы спустились к месту слияния долин и поднимаемся теперь по правому по ходу движения притоку. Здесь в лесу яками набита хорошая тропа, выше на лугу караван разбредается. То и дело идем по знакомым нам сухим кочкам. Дрова закончились, налетает ветер. Мы все же нашли немного хвороста и развели костер. Перевал Рати на карте, вероятно, обозначен неправильно. Слабая тропа идет к более восточной седловине, которая ниже на 130 метров и по-видимому представляет собой логичный проход между долинами рек Динцюй и Сицюй. Один из пастухов также показал нам на эту седловину. Мы назвали этот перевал Рати Восточный (4974 м). Подъем по крутому травянистому склону (тропы практически нет), от долины, идущей к перевалу Рати в долину маленького ручейка, далее по пологой караванной тропе прямо на перевал. Внизу с перевала виден отличный сосновый лес. Дальше широкая долина теряется вдали. Начинается снегопад и даже близкой вершины горы Гьеньен не различить, хотя в ясную погоду на перевале было бы отличное наблюдательное место.

Из гор Дашошань мы спустились в долину реки Динцюй. Среди зеленых елей – большая желтая равнина с редкой высокой травой. Посередине абсолютно пустая деревня: ни дымка, ни души, все ворота заперты, но дома выглядят жилыми. В Тибете мы то и дело встречали такие оставленные деревни: в них пастухи живут зимой, а остальное время проводят в балаганах на верхних пастбищах. Сейчас только сороки сидят на высоких шестах, из которых устроены сушилки для сена. Началась тропа, которая перешла в плохонькую, но проезжую грунтовку. Дождь моросит еще со вчерашнего дня, руки задубели, среди желто-зеленых блестящих кустов пытаются петь мокрые взъерошенные птицы. В долине начинается ливень с мокрым снегом – редкое явление. Наши теперь уже условно непромокаемые куртки текут как решето. Впереди через проливающуюся тучу еле видно золотую крышу буддийского храма.

27 Март 2012 // Автор: Pashkin
Места: Батанг, Дашошань, Китай, Сицюй, Сычуань, Экспедиция в Тибет - 2010
Батанг остался позади. А вместе с ним и сочные яблоки, и нежный ароматный инжир, и сладкая хрустящая морковь, и другие лакомства, от которых ломились прилавки на рынке. Еще спал портной, сшивший вчера «слоновью ногу» – утепленный синтепоном мешочек-вкладыш для ног внутрь спальника, он пригодится нам для по-тибетски холодных ночей. В полном составе храпел отряд международной полиции, призванный не пускать иностранцев, в том числе и нас, через границу Тибетского автономного района, находящуюся в нескольких километрах от Батанга. По спящим улицам мы уходили, но не в запрещенную страну буддизма, а начиная поход вдоль ее длинной, гористой, покрытой лесом и неимоверно красивой границы.
Лишь нитка шоссе, петляющая по ущелью над рекой, соединяет городок с остальным Китаем. Вокруг же бесчисленные долины, в лесах которых правят филин, леопард и волк. Мы направляемся к шеститысячнику – горе Гьеньен, попытаемся пересечь более чем пятитысячной высоты перевал в ее плече, будем шлепать километры по теплой грязи горячих источников, среди яков, греющих свою шкуру теплой водой под падающим снегом. По пути в Сянчен и Шангри-Лa пройдем непроходимое ущелье реки Сицюй (о последнем мы еще не догадывались).

6 Сентябрь 2011 // Автор: Pashkin
Места: Дихэ, Китай, Линг, Сычуань, Экспедиция в Тибет - 2010, Ялунцзян
Наконец мы выходим в цивилизацию, и первая сычуаньская деревня встречает нас магазинами, куда съехались за продуктами уже знакомые нам кочевники. На следующий день в чистом поле нас позвали на тибетский праздник, который проводился в двух палатках. Более красиво одетых тибетцев мы еще никогда не видели! Все женщины и мужчины в шляпах, улыбаются, едят, разговаривают, дети резвятся, в общем, значительное событие для живущих вдалеке друг от друга пастухов-кочевников.

31 Август 2011 // Автор: Pashkin
Места: Cуслик-Куль (озеро), Баян-Хара-Ула, Китай, Сычуань, Цинхай, Экспедиция в Тибет - 2010, Ялунцзян
Мы прошли безлюдные горы и теперь спускаемся в Сычуань. В долинах появились многочисленные стойбища кочевников. Их хозяева более гостеприимны и открыты, чем амдосские пастухи, и приглашают нас в гости в свои палатки. Мы наблюдаем, как они живут, готовят еду, гоняют яков, воспитывают детей и невольно приносим себя в жертву обильным и жирным угощениям.

22 Август 2011 // Автор: Pashkin
Места: Cусликовая поляна (перевал), Болотистый (перевал), Журавлиное Болото (перевал), Имбирный (перевал), Китай, Сычуань, Хахалунхэ, Экспедиция в Тибет - 2010
Продолжаем рассказывать о нашем длительном походе между провинциями Цинхай и Сычуань по безлюдным горам. Сегодня будет четыре впервые описанных перевала, очень много диких долин и тибетского неба с его масштабными погодными явлениями, от последствий которых мы будем прятаться в вязанной из шерсти, а значит, протекающей палатке.

15 Август 2011 // Автор: Pashkin
Места: Ванциндоба, Дари, Китай, Кэкэвайсы, Сычуань, Три седла (перевал), Хахалунхэ, Хуанхэ, Цинхай, Экспедиция в Тибет - 2010
На границе провинций Цинхай и Сычуань между долинами рек Хуанхэ и Ялунцзян, вдоль которых идут автомобильные дороги, несколько хребтов разделяют долины, где все еще живут тибетские пастухи-кочевники, где нет магазинов, шоссе и туристических достопримечательностей. Туда мы и направились после похода на гору Амнэ-Мачин.
Поход был несложным в техническом плане, но богатым на первопрохождения. Мы прошли и впервые описали 5 перевалов высотой более 4000 метров. Маршрут интересен тем, что соединяет две китайские провинции, две дороги и долины двух крупных рек, проходя по малонаселенным и глухим места, совершенно избегая проезжих автомобильных дорог.

Дорогу из Байюйя в Батанг любят продвинутые китайские путешественники на джипах. И одновременно боятся: хоть она и обозначена на карте как дорога, но больше похожа на развезенный тракторами проселок. Однако нам с Пашей и этого было мало. Мы решили, что часть пути пройдем пешком через горы, а вторую – проедем автостопом по тому самому экстремальному бездорожью. Читайте о том, что из этого получилось.

14 Июнь 2011 // Автор: Tonic
Места: Китай, Сычуань, Экспедиция в Тибет - 2010, Юньнань
Теги: культура
Мы уже писали о том, как выглядят традиционные тибетские дома. Тогда речь шла о центральном Тибете, где каждое здание – миниатюрная Потала, эдакая глиняная крепость с окошками-бойницами. Белые стены, черные контуры на окнах, лаконичные орнаменты – обычное жилище в тех краях. Осенью 2010-го мы побывали на юго-востоке Тибета, и сначала даже в глазах зарябило. Все дома – деревянные! Ярко окрашенные, да с пестрыми узорами. Мы в Тибете??

2 Июнь 2011 // Автор: Pashkin
Места: Амнэ-Мачин, Линг, Сычуань, Тибет, Цинхай, Экспедиция в Тибет - 2010
Когда идешь по Тибету, то и дело по пути встречаешь старинные ступы. Они сооружены из камня-плитняка и обмазаны глиной. А иногда тибетская ступа – это всего несколько камней, в которых все же можно угадать канонические контуры. Несмотря на сухой климат, обмазанные глиной ступы постепенно разрушаются и вид у них очень древний. На смену им появляются новые. В Тибете по традиции строят восемь видов ступ. Подробные их описания содержат множество деталей конструкции и строгие пропорции элементов. Каждый вид обладает своей собственной символикой и значением. Впрочем, если не знать об этом, можно со стороны и не заметить разницы.

Олени и буйволы сталкиваются рогами и пытаются повернуть соперника и прогнать, коты шипят и бьют лапами по ушам, черепахи пытаются поддеть панцирь друг друга и перевернуть. Когда весна и кровь кипит даже маленьким птичкам не чужды состязания, чтобы утвердиться на территории и привлечь брачного партнера. А некоторым птичкам в Тибете, и в сентябре еще весна. Враждуют наши джигиты по-серезному – какие тут игры. Но ран и увечий, как и, пожалуй, нигде среди животных, при этом не бывает. Но перья, конечно, летят и накал страстей велик.

Недавно я рассказывал про повадки одного из наиболее распространенных в Тибете животных – сурков. Сегодня будет обзор оставшихся животных, населяющих тибетскую степь. Как и где они живут? Чем питаются? Как влияет на них деятельность людей? И множество фотографий животных (не все из них очень хороши), которые мне удалось сделать во время путешествий по Амдо (провинции Цинхай)

Однажды на северо-востоке провинции Сычуань мы случайно попали на тибетский праздник. Просто шли по дороге, вокруг были горы, тишина, спокойствие – и никаких признаков людей. Потом завернули за очередную гору и видим: собрались красиво одетые, чистые, причесанные и умытые люди. А это в Тибете редкость: обычно они ходят в грязной одежде, да и расческой пользуются явно не каждый день. Оно и понятно, не так-то легко стирать вещи и мыться, когда пальцы в воде замерзают за секунду.
Так вот, мы еще издалека поняли: что-то тут неладно тибетцы собрались по особому случаю. Может, приехал уважаемый лама. Или настал какой-нибудь важный праздник. А когда добрались до основного сборища… Ух, что тут началось.

25 Апрель 2011 // Автор: Tonic
Места: Китай, Цинхай, Экспедиция в Тибет - 2010
За неделю до этого случая у меня заболел зуб. Мы путешествовали по далеким уголкам Цинхая, и не планировали срочно навещать стоматолога. Вскоре мы пришли в монастырь, где смогли убедиться в том, что традиционная тибетская медицина до сих пор существует. Читайте о том, как это было.

21 Апрель 2011 // Автор: Tonic
Места: Амнэ-Мачин, Китай, Цинхай, Экспедиция в Тибет - 2010
Продолжаем рассказывать и показывать фотографии из похода в районе горы Амнэ-Мачин в Восточном Тибете. Сегодня будут ступы и монастыри, тибетцы-паломники, красивые пейзажи и второй перевал. Погуляйте вместе с нами по красивейшим тибетским горам!

11 Апрель 2011 // Автор: Tonic
Места: Амнэ-Мачин, Китай, Цинхай, Экспедиция в Тибет - 2010
Амнэ-Мачин – самая высокая гора в Цинхае, 6282 метра. Это место поклонения и паломничества, восточно-тибетский аналог Кайласа. Далай-Лама пишет о ней в своем : «В Тибете горы нередко считают обителью божеств. Например, Амнье Мачин, гора на северо-востоке Тибета, считается местом проживания Мачин Помра, одного из самых важных божеств Амдо – провинции, где я родился. Поскольку жители Амдо видят в Мачин Помра своего особенного друга, то многие совершают пешее паломничество к этой горе». Вокруг Амнэ-Мачин делают кору, но путь – по грунтовой дороге. Мы решили, что пересечем безымянный перевал между двумя вершинами горы: это нестандартный и более дикий маршрут.

В во многих местах Тибета крупных копытных вытеснили стада домашних яков, а хищников крупнее лис распугали пастушьи собаки. Мелкая живность наоборот процветает из-за снижения количества хищников. Для экосистемы такой перевес грызунов вреден, но подъем популяции пищух и сурков позволяет их очень легко фотографировать. Сурки живут в степи большими колониями. Каждая семья из нескольких сурков пасется вокруг своей норы – сурчины. Если грызун замечает опасность – кого нибудь высокого: хищника или, например, человека с фотоаппаратом он бежит к норе, но не прячется, в встает у входа повыше и начинает тревожно свистеть. Делает это он несмотря на то, что в Тибете на сурков не охотятся. Таким образом, сложно незаметно подобраться к cурку – соседи наверняка его уже предупредили.

Бывает так: впервые попадаешь куда-то и через день-другой становится ясно, что хочешь остаться надолго. Так было с Дали (ударение на второй слог) – городом в Юньнани. Он построен в 14 веке и до сих пор провинциален, тих и уютен. Как будто приехал в гости к бабушке-китаянке и сбежал на прогулку после сытного обеда с лунными пирожками.

28 Февраль 2011 // Автор: Tonic
Места: Байюй, Китай, Сычуань, Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: культура
Место действия – город Байюй, Сычуань, Китай. Действующие лица – все монахи байюйского монастыря. Время – обеденное.
Завершаются приготовления к обеду. Повара и их помощники бегают от котла к котлу…

В этой главе мы попадаем в Тибет и в одну из самых аутентичных тибетских деревень, где не бывает никого, кроме паломников. Потом спускаемся к красивейшей долине реки Салуин, по которой идем-идем-идем. Вокруг только суровые горы, а до ближайшего города, как обычно, еще далеко. Смотрите на медвежий угол Тибета.

15 Февраль 2011 // Автор: Tonic
Места: Кавакарпо, Китай, Экспедиция в Тибет - 2010, Юньнань
В этой главе мы продолжаем пересекать хребет между Меконгом и Салуином по главному пути тибетцев-паломников через перевал Дацзя. Мы наблюдаем за обычаями и поведением буддистов и бонцев во время паломничества, проходим целых три перевала, чуть не вязнем в ячменной муке – цампе, рассыпанной на тропе. Никем (кроме одного снегиря) не замеченные, мы пересекаем границу Тибета и доходим до глухой и традиционной деревни тибетцев уже в бассейне Салуина.

Тибетцы устраивают паломничества к далеким местам поклонения. Иногда это занимает несколько дней или даже недель. Самое известное из таких мест (и среди иностранцев тоже, ну вы знаете) – гора Кайлас, но оно далеко не единственное. В прошлом году нам довелось пройти кору вокруг озера Намцо, правда, на пути мы не встретили ни одного паломника. В этот раз повезло больше – оказались в самой гуще кора-движения вокруг горы Кавакарпо.
Читайте о том, как мы пешком пересекли хребет от Меконга к Салуину и как делают кору вокруг горы Кавакарпо тибетцы-паломники.

По Китаю трудно путешествовать самостоятельно, если не говоришь по-китайски. В России аналогичная ситуация с теми, кто не знает русского: большинство надписей только на нем, а по-английски говорят исключительно в крупных городах, и то не все. И если запомнить, как пишутся и читаются 33 буквы нашего алфавита, не так уж сложно, то научиться читать и тем более произносить китайские иероглифы с наскока не выйдет.
В этой статье мы делимся опытом: как общаться с китайцами, не зная их языка, какие слова нужно запомнить и как объясняться, если этих слов не хватает. Бонус – небольшой, но полезный словарик.

Я несколько дней назад уже рассказывала о том, какой Лицзян приятный город. Но в тот пост у меня не поместились прикольный вывески в старом городе. Публикую их сегодня, тем более, что они вполне заслуживают отдельного упоминания.
Старый город в Лицзяне имеет даже официальное имя – The old town of Lijiang, и это вам не хухры-мухры, а один из объектов, охраняемых ЮНЕСКО. Поэтому китайские власти о нем пекутся, как могут. Берут деньги за вход (правда, их никто не платит, это как бы не обязательно), прилежно подметают улицы, очищают реку и каналы. Олд таун выглядит в тысячу раз лучше, чем большинство китайских городов.
Естественно, что, как улицы не чисти и как не выгребай мусор из реки, если люди продолжат загрязнять город, то он все равно будет неопрятно. Поэтому власти активно призывают местных жителей и туристов к сотрудничеству. Вот какие таблички (обращенные, конечно же, к туристам, с местными отдельный разговор) развешаны по всему кварталу.

Какие ассоциации у вас возникают при слове «Шангри-Ла»? У меня это «Тибет», «Шамбала», «Гималаи», «буддийские монахи», «высокие-превысокие горы», «страна вечных снегов». А еще «великие йоги и аскеты», «чистая духовность», «что-то таинственное и загадочное». В реальности Шангри-Ла – это всего лишь вымышленное место, которое очень удачно придумал британский фантаст Джеймс Хилтон. В 1933 году он выпустил роман «Потерянный горизонт» (Lost horizon), в котором Шанри-Ла была представлена как очаровательное гармоничное и в то же время наполенное мистикой место в горах Кунлунь. Слово Шангри-Ла стало нарицательным, символом рая на земле, эдакой гималайской утопией. Ничего не скажешь, привлекательная идея – изолированная долина далеко в горах, где все живут дружно и счастливо, такое каждому понравится…

Лиджанг, Лидзянь… как его только не называют. Правильно – Лицзян. Это город на северо-западе китайской провинции Юньнань. Он расположен как раз в том месте, где сходятся Цинхай-Тибетское и Юньнань-Гуйчжоуское нагорья. Крупный город, больше миллиона жителей. По-китайски он пишется вот так, легко запомнить. 丽江 – в первом иероглифе есть две колонны и на них крыша, именно он мне отлично врезался в память, я мгновенно выделяла слово «Лицзян» на всех дорожных указателях.
Лицзян как бы делится на две части: старый город (в 1997-ом году включенный в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО) и новый…

Китайские туристы – такой же бич, как российские и индийские. Их много и с каждым днем становится все больше. Потихоньку образуются туристические гетто, где ни шагу ступить, не толкнув кого-нибудь плечом. Чаще всего они ездят организованными группами и покидают автобусы только под присмотром гида, который идет впереди и машет флажком. Посмотрите направо, посмотрите налево, туалет за углом, обедать будем в ресторане «Счастливая утка», сувениры покупать только у официальных производителей народных изделий. Привычки «организованных» китайских туристов – как и у любого нормального китайца среднего класса и ниже. Чавкать погромче (наши детсадовские воспитатели умерли бы немедленно, если бы дети во время еды издавали такие звуки), объедки выплевывать на пол, лапшу всасывать как можно громче, мусор кидать куда попало, лишь бы с собственных глаз долой, фотоаппарат с «хоботом» – прямо в лицо представителям нацменьшинств. И обязательно с собой бутылка с водой и шляпа с полями. Есть и плюсы: не пьют (или делают это по-тихому), не буянят, общественного порядка не нарушают, а скорее наоборот, по местности не разбредаются (а вдруг что?), в общем, ведут себя мирно. Отдыхают люди, вот и хорошо.
Бывают и другие китайские туристы…


