Еда в Индии

27 Май 2011 // Автор: Antonina Zakharova

Места: Индия, Куллу, Химачал-Прадеш

Метки: ,

Однажды в долине Куллу мы с Пашей шли домой из сельского магазина. Нагруженные картошкой, мукой, молоком, йогуртом, манго и целым рюкзаком других простых и очень вкусных продуктов. «А помнишь, как было в Китае? Все яркое, упакованное в десяток пластиковых пакетиков. Орешки в сладко-острой глазури, в вакууме. Печенье с синтетической начинкой. Разводные напитки: один – из кунжута и риса, второй – из грецких орехов. А сейчас? Картошка в конверте из газеты. Свежее молоко в банке, которую мы принесли с собой. Никаких ядреных специй, все натуральное». Разложив покупки на столе, мы решили: надо бы сфотографировать нашу «продуктовую корзину» из сельпо и рассказать, чем мы тут, в Индии, питаемся.

Мы собрали и разложили на веранде продукты, которые были дома в тот момент. Вот что получилось.
продукты в Индии

А теперь буду по порядку (слева направо, начиная с верхнего ряда) рассказывать о том, что мы покупаем и как используем.

Кориандр
Да-да, тот самый, которым посыпают бородинский хлеб. Купили первый раз, чтобы делать «раджма дал» – густой суп из фасоли. Насыпан наш кориандр в баночку из-под местного варенья, которое по вкусу напоминало детское питание.

Кстати, слово «кориандр» происходит от греческого «koris» – клоп, так как в незрелом состоянии растение пахнет клопами.

Сухарики
Похожи на российские ванильные сухарики. Нежирные, сладкие, с кардамоном. Едим их с чаем.

Йогурт
В Индии его называют curd (по-английски) или dahi (на хинди). Жить не могу без йогурта! А здесь он продается почти в каждой кафешке, торгующей индийскими сладостями. Если нет разливного йогурта (на фотографии он в пакете рядом с сухариками), то покупаем в баночках. Едим его просто так, с медом или вареньем, с сахаром, делаем творожные запеканки (смешивая йогурт и панир), используем как сметану, готовим из него ласси (что-то вроде русского снежка). Еще в Индии делают райту: йогурт с порезанными овощами (огурцы, лук и тд) и специями, его едят просто так или подают к рису.

Заварной крем
По-английски называется custard. Это кукурузная мука, смешанная с ванилином и красителем. Помните заварной крем «просто добавь кипящей воды» в тощих пакетиках? Это примерно то же самое. Мы его едим утром как кашу, главное не класть слишком много сахара. Рецепт простой до невозможности. Нужно развести немного порошка в холодной воде, а в это время довести молоко до кипения, добавить сахар, а потом тонкой струйкой влить разведенный порошок. Размешать, добавить свежие или сухие фрукты. Эстеты могут использовать не просто молоко, а какао.

Еще из этого порошка можно делать быстрокисель. Все то же самое, только порошка нужно меньше (чтобы не так сильно загустевало), а вместо молока – вода. В полученную субстанцию добавить концентрированный сок. В Куллу продается отличный яблочный и рододендроновый концентрат – никакой химии, все натуральное.

Молоко
Ходим за молоком с пластмассовой банкой:)

Концентрированый сок рододендрона
Звучит странно, и сначала я думала, что это невкусная химия. Но оказалось, что он похож на фруктовый компот в советском стиле. Ностальгируем. И делаем с ним кисель.

Чаванпраш
Аюрведическое средство, говорят, что оно улучшает иммунитет и вообще полезно для здоровья. Похоже на варенье со специями (в составе от 25 до 80 ингредиентов). Лучше есть с молочным, одну-две ложки в день.

Чай
Я всегда думала, что Индия – это такое место, где на каждом углу можно купить прекрасный чай, да еще и потратить час на выбор из множества разновидностей. Действительно оказалась куда скромнее. Самый приличный чай в Куллу – производства «любимой нами» фирмы Липтон. Обычно здесь продается гранулированный напиток, который и на чай-то не похож, а Липтон умудрился наполнить прилавки товаром с надписью longleaf. Длиннолистовой черный чай оказался нормальным, его теперь и покупаем.

Специи
Гарам масала – самая распространенная индийская смесь специй, очень хорошо подходит для блюд из бобовых. Мы ее насыпаем от души, получается по-индийски остро. В состав входит Jeera, кориандр, черный перец, зеленый кардамон, имбирь, гвоздика, черный кардамон, мускатный орех, анис, лепестки розы, лавровый лист.

Есть Jeera и черный перец. Активно используем куркуму. Индийский знакомый однажды посоветовал мне «оздоровительный рецепт»: теплое молоко с куркумой и топленым маслом (которого положили так много, что я с трудом допила). Считается, что куркума обладает очистительными свойствами. Еще у нас есть листья, которые называются kasoori methi, они очень хороши с картошкой.

Нут (турецкий горох)
Вообще-то нут – не единственный вид бобовых, который мы едим. В ходу разные виды фасоли и чечевицы. Но нут, пожалуй, мне нравится больше всего. Пока что делали только дал, думаю, надо освоить и другие рецепты.

Готовить дал долго, но очень просто. Мы замачиваем нут в холодной воде на 12 часов. Потом долго варим в воде с солью, топленым маслом и куркумой. Когда разваривается, давим прямо в кастрюле (используя для этой цели банку) и добавляем обжаренные специи и лук с морковкой. Еще немного варим.

Панир
Свежий несоленый сыр, похож на плотный творог. Чтобы сделать панир, в горячее молоко добавляют лимонный сок (лимонную кислоту / уксус), в результате чего творог отделяется от сыворотки. Потом заворачивают его в ткань и дают сыворотке стечь. Сычужный фермент не используют.

В индийской кухне есть несколько очень вкусных блюд с паниром (например, палак панир – панир со шпинатом), но мы едим его просто так или перемешивая с йогуртом и сахаром (получается сладкий творог). Еще делаем творожную запеканку.

Мед
Индия не может похвастаться прекрасным медом. Однако нам удалось купить достойный мед местного производства с любопытным названием.

Какао
Продается чистый какао-порошок и напиток с добавлением сахара. Мы предпочитаем первый вариант.

Арахис
Обжариваем и добавляем в салаты. Еще можно купить грецкие орехи, миндаль и кешью.

Топленое масло
В Индии называется «ги» (ghee). Оно очень-очень вкусное! Блюда, в которые добавляешь ги, получаются очень хорошими. В Индии ги имеет сакральное значение и используется не только на кухне, но и во всяких ритуалах.

Манная крупа
Моя мама, услышав восторженный возглас «Ура! В Индии продается манка!», спросила: «А зачем вам манка?». Так вот, отвечаю: мы очень любим манную кашу. К тому же, в Азии плохо с крупами: кроме риса и овсянки здесь по большому счету ничего нет. Так что мы покупаем овсянку (она уже поднадоела) и манку и делаем из них кашу. Еще манку можно использовать вместо муки в творожной запеканке. А из овсяной каши можно печь подобие драников (в кашу нужно добавить муку). Кстати, забыли сфотографировать пшеничную муку: печем из нее тонкие лепешки чапати.

Яйца
В Индии они продаются не десятками, а дюжинами (dozen).

Овощи
На фотографии не все доступные здесь овощи, а лишь те, что нашлись у нас дома в тот день. Делаем из них овощные рагу, каждый раз – разные:) А еще жарим картошку с молоком: нужно сначала пожарить картошку почти до готовности, а в конце добавить молока, накрыть крышкой и потомить. Из картошки отлично получаются драники и запеканка. В общем, фантазируем.

Фрукты
В апреле-мае есть манго (в Таиланде вкуснее), бананы (обычные, как в России), виноград, бывают арбузы, дыни (говорят, невкусные). Летом – яблоки, груши, абрикосы, персики, нектарины.

Сушеные яблоки
Завариваем их в чае и киселе и едим просто так. Вкус детства!

Вот такие продукты доступны в нашем сельском магазинчике. И нам это очень нравится!:)

27 Май 2011 // Автор: Antonina Zakharova

Места: Индия, Куллу, Химачал-Прадеш

Метки: ,

70 Comments →


Наш дом окружен лесом, из которого не хочется выходить. Десять минут — и мы в Нагаре, но зачем? Cреди деодаров, елей и сосен хорошо и спокойно, и можно бесконечно гулять по тропам, каждый раз находя новые. В садах зреют яблоки и груши, вдоль дорог растут ежевика и барбарис. Дикие абрикосы кулльцы не едят, а только [...]

Также рекомендуем

Подписка


pashkin_elfe
phototon1c

Обсуждение:

  1. Liza Liza :

    если сравнивать панир с чем-то российским, то это скорее адыгейский сыр, чем творог. хотя понятно, суть одна.

    а еще, мне казалось, что все эти бумажные упаковки, это не столько из-за дефицита, сколько в результате довольно масштабной государственной кампании «скажи нет пластику» )) по крайне мере еще год назад там и в больших городах/супермаркетах везде висели щиты, призывающие использовать разлагающиеся материалы для упаковки и во многих магазинах все складывали в бумажные пакеты. и, кстати, очень от этого было приятно ))

    • Прошлым летом сделала фото такого щита в Манали:
      http://www.photoshare.ru/photo5613277.html

      • Плакат это конечно хорошо, и что пластиковые сумки не продаются в условиях Индии можно радоваться. Но в походы пакетов не купить – это минус. И в каждой деревне в русле ручья валяются бесчисленные незапрещенные пластиковые упаковки от печенья и круп – тоже минус.

        • Это точно. Мне как-то в Дхарамсале пакет молока в мягкой упаковке завернули в газету – ровно через два метра от магазина газета размокла :)

          У меня еще «живы» пакеты, привезенные в марте из Таиланда :)

    • Antonina Zakharova Tonic :

      Лиза, привет!) Мы снова онлайн. Про упаковку я того же мнения, просто в посте сформулировала плохо. Логика у меня была такая: они борются с пластиком -> пластиковой упаковки мало (тк развесные продукты пакуют в бумажные пакеты)

  2. Вот о чем скучаю неимоверно, так это по паниру :) Самое-самое фэйворит диш – это панир тикка! Как ни странно, не очень часто где готовят. Возможно, потому, что требуется тандур. Но как же это вкусно!
    А еще скучаю по сладчайшим ладакским абрикосам, морковке и гороху ))) и еще всегда по лепешкам. Особенно по керальской парате с кокосом )))

  3. в куллу есть шикарный продукт, который я потом нигде не встречала (хотя и не очень искалла правда) – сушеные манго. продаются там где и другие сухофрукты. точно были в вашиште напротив храма в лавке сбоку от осн дороги. божетсвенно вкусные

    • Antonina Zakharova Tonic :

      А они сладкие, да? Надо попробовать.
      На днях были в Вашиште, прямо с Ротанга туда приехали. Искупались в источниках и испытали чувство воскрешения из грязных и уставших.

  4. ashel ashel :

    Манго, они в Индии другие. Но мне, кстати, нравятся и тайские и индийские, просто по разному. Те, что индийские спелые, то они оооооо!. Кстати да, скоро должны быть в июне.
    Вы еще личи забыли, они там тоже должны быть, по идее. И самые вкусные помидоры я ел в Гималаях.
    В Гималаях, кстати, с фруктами лучше. На равнинах как то не очень.

  5. А я как-то пристрастилась к китайской еде – настоящей, не синтетической. А какие фрукты в Китае! Нигде вкуснее не встречала. Это я в поддержку Китая :)

    • Судя по нашему опыту в Таиланде и Индонезии фрукты существенно вкуснее китайских. Впрочем, на границе с Лаосом они действительно вкусные.

      • Как в свое время сказал Янь-цзы, «Мандарины к северу от Хуай-хэ кислые, а к югу – сладкие; все дело в климате».

        • Antonina Zakharova Tonic :

          Самые странные китайские фрукты были в Синьцзяне. Вроде, среднеазиатский Ош удален от китайско-уйгурского Кашгара километров на 200, а фрукты абсолютно другие. Точнее, фрукты те же (дыни, например), но вкус у них совсем другой.

  6. Zalk Zalk:

    Сок рододендрона – это что-то типа березового?

  7. А почём там кешью продаётся? У меня такое подозрение, что дешевле всего кешью стоит в России. А в Индонезии и в Таиланде, где его вообще-то выращивают, он стоит дороже. Какой-то парадокс))

  8. -Тут, в Куллу, дефицит качественной упаковки
    Поддерживаю Liza, думаю это влияние определенной политики. Жаль в Куллу все-таки только начало этой политики.
    в Ладаке так вообще пакетов на рынке не найдете. Хотя во всяких сувенирных лавках все-таки есть фирменные пакеты :) Женский Альянм в Ле вообще отличную политику проводит для сохранения природы Ладака.
    Качественная упаковка та, которая разлагается быстро :) А не та, что валяется по берегам Биас, особенно возле Манали.

    • Antonina Zakharova Tonic :

      Я неправильно сформулировала. Дефицит качественной упаковки – это следствие того, что они борются с пластиком и все заворачивают в бумажные пакеты. Вот только пластика при этом все равно много. И не все его, надо сказать, сжигают, а большинство просто выкидывает куда попало. Ну, ты знаешь.

  9. как говорят-что бог послал:)))

  10. оля оля :

    Ох, Тонечка, аж слюнки потекли как соскучилась по индийской еде! Приедешь в МСК, будем вместе готовить индийские блюда)

    • А какие индийские специи есть в москве? Здесь можно в самую захолустную лавку прийти и сказать: «Мне чтобы дал готовить» и продавец отсыпает уже и кориандр, и тмин, и перец чили, и куркуму. Есть и готовые смеси специй уже молотые, тоже очень хорошие.

      • оля оля :

        Паш, мне кажется, что все))) Есть даже магазин «Индийские специи», там тоже можно наразвес купить))

        • Antonina Zakharova Tonic :

          У Паши почему-то такое мнение, что в Москве только приправы «К рыбе» и «К курице» продаются:)

          PS Мы, кстати, освоили соевые шарики. Отличная штука!!!

        • Antonina Zakharova Tonic :

          А, помнишь, ты нас как-то вегетарианским пловом угощала? С соевым мясом? Вкусно было:)
          У местных я подсмотрела такой рецепт: в масле обжаривается перчик чили, кориандр и куркума, туда же лук. Потом добавляешь помидоры, пару минут держишь на огне, потом предварительно замоченные и отжатые соевые шарики, потом воду и соль. Потом порезанную картошку. И тушишь все это:) Ну и чапати к этому или рис.

          • оля оля :

            Надо попробовать! Правда, мне кажется, и без риса с чапати сытно получится)

            • Antonina Zakharova Tonic :

              Без риса с чапати островато:) Ну, я уже по-индийски специй насыпаю. Недавно приготовила блюдо на двоих с двумя перчиками чили. Ничего, нормально, слопали)))

              • оля оля :

                Ого, какие вы драконы огнедышащие стали))) мы так не можем!

                • Antonina Zakharova Tonic :

                  Да ужас, Оль. У меня иногда дал получается острее, чем в местных кафешках. И ведь мне так нравится. Более того, надысь в Спити мы заказали дал и чапати. Когда еду принесли, Паша повозмущался, что в дале мало специй, а потом насыпал в него черного перца.

  11. Agenda Agenda :

    Вкуснятинка какая!

  12. Тоня, а как называется манка в магазинах?
    Расскажи, пожалуйста, рецепт творожной запеканки из панира :)

    • Она продается на развес, как рис, поэтому названия не знаю. Показываешь, взвешивают. Наверное название вроде «suji – что-нибудь».

      Есть еще дробленая пшеница (daliya) – каша из нее получается похожая на пшенную.

      • Не смогла пока найти в Дарджилинге на рынке, а объяснение «на пальцах» продавцам – «белое, мелкое, используется для приготовления сладостей» – успеха не имело :)

        Спасибо за daliya :)

        • Antonina Zakharova Tonic :

          Еще можно сказать, что «это из wheat». Манку используют, чтобы делать халаву, может, кто-нибудь будет в курсе. Продается там же, где дал, рис и прочая развесная продукция.

          daliya – наш походный фаворит:)

        • Antonina Zakharova Tonic :

          Если кто-нибудь из твоих знакомых соберется из Наггара в Дарджилинг, можем передать тебе манку:))

          • Спасибо!! :)
            Сегодня купила на рынке – заветное слово «suji». Оказывается, ее держат в специальных банках, вероятно чтобы от влажности не портилась.

            • Antonina Zakharova Tonic :

              :) Круто! Будешь кашу из нее делать? Мы еще делали овощные оладьи (кабачки, морковка, лук – что дома было), а вместо теста добавляли манку. У тебя же есть плита, да? Или горелка газовая. И сковородка.

            • Antonina Zakharova Tonic :

              Про suji будем знать!:) Тебе тоже спасибо.

        • В Дарджилинге можно попробовать в супермаркете в отделе развесных продуктов поискать

    • Панир, dahi, яйцо, мука (или манка), сахар, соль все растирается в кастрюле до состояния «творога со сметаной». Выливается все в холодную сковороду с плотной крышкой, намазанную топленым маслом.

      Если есть печка – то в печку. Если нет – на самый слабый огонь. Крышку не открывать. Когда начнет пахнуть газ выключить (иначе дно будет подгоревшим). Через некоторое время снова включить на минимум, опять выключить. Смысл этого в том, чтобы верхние слои успели прогреться, а дно не сгорело (для этого же крышку не открываем, чтобы верх не охлаждался воздухом).

      Запеканка готова.

  13. Staska Staska :

    Повезло вам с кулинарными пристрастиями :) У нас в Индии (кроме Гоа) были большие проблемы с тем, чтобы не «заправиться», а вкусно поесть.
    А jeera – это зира, а не тмин.

    • просвети меня, откуда в великом и могучем взялось слово «зира»?
      jeera (инд)= cumin (eng) =тмин (из словаря)

      • Юля Юля :

        всё-таки зира – это не тмин, хоть и называется по-английски одинаково, но это другое растение и другой вкус (http://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%E8%F0%E0_%28%F0%E0%F1%F2%E5%ED%E8%E5%29)

        и, кстати, если бобовые варить без соли и специй, они варятся реально быстрее. а если ещё через минут 20 после закипания воду слить и заменить холодной – то ещё быстрее :))

        • Antonina Zakharova Tonic :

          Я сначала варю с тмином (точнее, зирой, в общем, я запуталась). Без соли. А обжаренные специи с луком добавляю, когда почти готово.
          А еще быстрее варить в скороварке:)

          PS Как вы добрались? Где вы сейчас? Как гималайское послевкусие.

          • Юля Юля :

            :)) а я совсем отвыкла от своих домашних специй, а кулийских мы не привезли, так что приходится заново переучиваться :)) в гималаи хочется нереально, ноги отвыкли от плоской земли – оказывается, для этого нужны совсем другие мышцы, так что я и ходить почти заново учусь :)) мы сейчас дома. слава богу, что в нашей комнате можно запросто представить, что мы всё ещё в индии :)) так быстро промелькнули эти два месяца в раю.. как ваши дела? готовитесь к следующим подвигам? :)) осесть там не надумали? :))

            • Antonina Zakharova Tonic :

              Наши дела очень хорошо. Жить нам тут тоже ОЧЕНЬ нравится, но чтобы на полгода или даже дольше… Я, возможно, хотела бы иметь какое-то место, куда можно возвращаться, но по финансовым соображениям это пока невозможно. Да и разнообразие тоже. Я уверена, что в Непале мы найдем домик и место не хуже. А потом опять в Индию, еще на полгода:)) Вроде, в Мск теперь дают полугодовые визы.

  14. Jeera – это кумин, а не тмин. Просто к сведению :о)
    Кстати, на счёт бобовых: очень рекомендую очищенный moong dal – готовится даже без замачивания всего за 20-30 минут. Очень вкусно с заправкой из ги, слегка поджаренного в нём нарезанного чеснока, помидорок, специй (кумин, кориандр сухой, куркума, чёрный-красный перец). Плюс лимонный сок и хороший пучок нарезанной кинзы в конце :о)

  15. «Яйца
    В Индии они продаются не десятками, а дюжинами (dozen).»
    В Таиланде как всегда всё по распи…ски:)
    Тут продают их и поштучно, и четверками, и шестерками, и десятками, и дюжинами:) Если берешь яйца не на рынке, то надо в уме делить стоимость на количество в упаковке, чтобы понять, что дешевле, что дороже. А они ещё разного размера:)
    Потому магазинную цену я даже назвать не смогу, если спросят

    • Дополню себя – сегодня видел в 7/11 расфасованные по три яйца:)

    • Здесь тоже поштучно продают, но основная единица измерения штучных товаров (бананов, яиц) именно дюжина

    • Antonina Zakharova Tonic :

      Слушай, после Таиланда я так кайфую в Индии в плане еды. Как-то индийская еда мне больше подходит. И продукты в магазах, и то, что в кафе делают. Вот только с фруктами в Таиланде было гораздо лучше.

      • Индийскую еду ели только в Малайзии, потому считай не с чем сравнить)
        Мы сейчас вообще 90 процентов еды готовим дома и она по тайским, индийским, русским и т.д рецептам, так что вообще не жизнь, а шоколад. Особенно подсели на приправу Карри.
        Мы тут маме моей список составлям уже месяца два что нам привезти, так в нем на данную минуту всего 4 продукта: овсяное печенье, пряники, конфеты и шоколад:) То есть в остальном недостатка в Тае не испытываем совершенно, всё что мы любим легко обнаруживается на рынках или в Биг Си

        • Овсяное печенье легко испечь из овсяной крупы. По крайней мере легче чем везти. И получается вкуснее, чем фабричное.

          • испечь то легче, но у нас только микроволновка и электрическая печка((
            А так – мысль уже такая была…

        • В Малайзии вполне вкусная и похожая на оригинал индийская еда. Мы наслаждались :)

  16. Ну Вы ребята молодцы! Столько всего готовите, мы как-то путешествовали и снимали жилье без кухни и ходили есть обычно в местные забегаловки в Индии :) А вообще очень вкусная статья, захотелось оказаться опять юго-восточной азии в домике с кухней, и спросить у Вас рецептик :) Ну дело за малым, скоро выезжаем в ту сторону без перелетов! :)

    • Antonina Zakharova Tonic :

      Мы в прошлый раз в Индии тоже жили в гестхаусах. Теперь решили, что будем перемежать активные путешествия остановками надолго (на месяц-два), чтобы была возможность по-человечески работать. Поэтому стараемся найти жилье с кухней. И производим кулинарные эксперименты:)

  17. Да Тоня – это хорошее решение найти золотую середину между активными передвижениями и созданием комфортного места для работы и отдыха ;)

    • Antonina Zakharova Tonic :

      Приходишь к этому со временем. Невозможно же только путешествовать, нужно еще эти путешествия осмысливать, читать о местах, где был. Да и деньги лишними не бывают:))

Оставить комментарий

*