Сальвар-камиз: индийская жизнь мусульманской одежды

13 June 2012 // Автор:

Места: Индия, Непал

Tags:

«Штаны — узкие, рукав — три четверти, разрез — чуть выше середины бедра. Теперь нужно снять мерку?» Улыбчивая плотная женщина суетилась вокруг меня с портновским метром, параллельно записывая «показания». В полумраке за ее спиной стрекотали швейные машинки. Когда я окончательно определилась с шириной рукавов и формой горловины, швея выдала мне ярко-розовую бумажку, на которой значилась дата, когда будет готово, и цена — 120 рупий (2,5 доллара). Проводив взглядом пакет с тканью, я вышла из ателье. Через три дня будет готов мой первый сальвар-камиз.

Мода из Средней Азии

Сальвар-камиз — наряд, состоящий из широких штанов и длинной блузы-туники. «Сальвары» или «шальвары» происходит из персидского и означает «штаны» (в украинском и русском превратившись в «шаровары»). «Камиз» (блуза) пришло из арабского. Похожую одежду традиционно носят и мужчины, и женщины по всей Азии, а более всего там, где оказала свое влияние мусульманская культура. Названия, покрой, орнаменты, отделка и правила ношения различаются по регионам, но суть одна.

Готовые сальвар-камизы и сшитый на заказ.
девочки в сальвар-камизах в Каргиле в Индии
Современный мужской костюм такого рода — курта (рубашка) и пайджама (штаны). Курту традиционно шили без воротника.
костюм курта и пайджама в Непале

На территорию Индии и Пакистана сальвар-камиз проник вместе с турецко-персидско-иранским влиянием. Первые туники, судя по сохранившимся монетам, появились здесь еще во времена Кушанского царства (I-III века нашей эры) — видимо, это было подражание грекам и/или персам. Но по-настоящему такая одежда распространилась после прихода на индийский субконтинент ислама.

Мусульмане заинтересовались Индией уже в конце VII-го века, но вскоре надолго оставили ее в покое. Пока не пришли тюрки и не завоевали северную Индию, образовав Делийский султанат (1206—1526) — могущественное мусульманское государство. Пришельцы-правители носили костюмы среднеазиатского стиля, но поначалу они были слабо интегрированы в индийское общество, и аборигены продолжали ходить в одежде местного образца.

Широкие и прямые турецкие шаровары собираются на поясе в объемные складки. Иллюстрация из книги Max Tilke «Oriental Costumes Their Designs and Colors».
шаровары в Турции, иллюстрация из книги Макса Тильке

В XVI-XVII веках правили Великие моголы — это был период расцвета, блистательное время индийской истории. Несмотря на то, что могольская империя давно исчезла, ее влияние ощущается до сих пор: в архитектуре (чего стоит один Тадж Махал), языках (урду), еде (бирьяни, корма, самоса, наан, гулаб-джамун и бурфи) и многом другом. И, конечно, в одежде. Представители прославленной мусульманской династии любили роскошь. Знатные люди, не скупясь, облачались в дорогие шелковые, шерстяные и хлопковые ткани, украшали себя золотом, серебром и драгоценными камнями. Модели одежды были изначально заимствованы из Турции и Средней Азии, но со временем адаптировались к индийским условиям. 

Первый могольский император, Бабур, прибыв в Индию, очень удивился, увидев «полуголых» людей, — в Самарканде, откуда он был родом, одевались гораздо скромнее. Во времена Бабура мужчины носили широкие штаны и кафтаны, а женщины — штаны и длинные платья. Потом одежда стала постепенно облегчаться: использовались более тонкие местные ткани, появились (точнее, были реформированы) многочисленные модели туник, блуз и шароваров, менялись формы мужских тюрбанов и разновидности женских шалей и платков. 

В начале правления в Индии моголов женский костюм состоял из 1) широких штанов, плотно облегавших часть ноги от лодыжки до икры, 2) длинной блузы, 3) жакета или жилета, которые носили поверх блузы, 4) шарфика-дупатты, 5) высокой турецкой шапки, иногда с вуалью. 

Через некоторое время список изменился и пополнился и позднее у каждой богатой красавицы имелось: 1) чоли (короткий обтягивающий топ, который сейчас надевают под сари) с длинными рукавами, 2) облегающие штаны («исар»), 3) парчовый жилет или блузка, 4) длинная юбка со множеством складок, 5) расшитый фартук, 6) легкий полупрозрачный декоративный жилет, 7) легкое полупрозрачное платье до пола и с длинными рукавами, 8) тюрбан.

При дворе Великих моголов сложилась знаменитая школа миниатюры. Сейчас это важный источник знаний о том, какую одежду носили в то время.
женщина на могольской миниатюре
Можно проследить и за эволюцией среднеазиатского наряда, попавшего на индийские земли.
 миниатюра периода Великих моголов
Сальвар-камиз — выбирай себе любой

Сальвар-камиз и его многочисленные разновидности — наследство эпохи Великих моголов. В сегодняшней Индии так называют женский костюм, который состоит из удлиненной блузы с разрезами в боковых швах, шароваров и шарфика («дупатта»). Сальвар-камизы шьют из разных тканей: самые распространенные — хлопок, полиэстер и шелк, чаще искусственный, но бывает и натуральный. Часто встречаются ткани с пестрым отпечатанным орнаментом или фабричной вышивкой. Различаются и фасоны.

Шальвары «Чуридар» (от «чури» — браслет) выше колен лежат свободно, а ниже плотно обтягивают ноги. От колен до лодыжек штанины кроят очень длинными и собирают в горизонтальные складки, напоминающие браслеты. (Источник)
индийские шальвары чуридар
Широкие штаны-макшу (mashru) были модными в Северной Индии в XIX веке. Слово «макшу» (араб. «разрешено») происходит от названия смесовой ткани (хлопок/шелк) — раньше ее ткали для мужчин-мусульман, которым было запрещено ношение чистого шелка. (Источник)
широкие и прямые индийские шальвары
В Кашмире популярны более узкие штаны — их носят и мужчины, и женщины. А так как в тех краях бывает холодно, то наряды часто шьют из шерстяных тканей. Рисунок из книги Max Tilke «Oriental Costumes Their Designs and Colors».
национальный костюм в Индии, шаровары и курта в Кашмире, иллюстрация Макса Тильке
В долине Куллу (Химачал-Прадеш) женщины любят широкие шальвары с большим количеством складок.
широкие шальвары со множеством складок
Сальвар-камизы вытеснили другую традиционную одежду. В Сангле (Химачал-Прадеш, район Киннаур) шерстяные платья надевают только по особым случаям.
сальвар-камиз в деревне Сангла в Химачал-Прадеше в Индии
Сейчас в сальвар-камизах ходят по всей Индии: они встречаются и в Тамил-Наду (хотя там больше любят сари), и в Ладакхе. Есть модные сальвар-камизы и те, в которых работают в огороде.
индийская школьная форма сальвар-камиз
Индийские школьники должны носить форму. Для девочек это может быть блузка и юбка, либо, как предпочитают во многих школах, сальвар-камиз.
индийская школьная форма сальвар-камиз
Примерить на себя

Сальвар-камизы принято шить на заказ. Сначала нужно навестить магазин с тканями. Я сажусь на мягкий удобный стул и озвучиваю хозяину пожелания: «Мне нужен набор на сальвар-камиз. Тонкая ткань, хлопковая, не синтетика. Без золотых нитей, стекляруса и вышивки. В красной, фиолетовой или оранжевой гамме». И на полчаса погружаюсь в мир индийских тканей, которые цветастыми рулонами появляются перед моими глазами. Я окружена ими, как царь Мидас золотом, к чему ни прикоснись, невесть откуда появляются все новые и новые, одна лучше другой.

Приняв непростое решение и получив сверток, иду к портному. В любом индийском городе и даже в деревне они на каждом шагу. Тот снимает мерку, и через три дня я получаю готовый комплект из шароваров, камиза и дупатты. Вот только никак не научусь носить дупатту как индианки — задрапировав середину на груди, а концы закинув за спину. 

В сельской Индии не принято ходить без дупатты, задрапированной на груди.
Антонина Захарова в индийском костюме сальвар-камиз

13 June 2012 // Автор:

Места: Индия, Непал

Tags:

22 Comments →


Наш дом окружен лесом, из которого не хочется выходить. Десять минут — и мы в Нагаре, но зачем? Cреди деодаров, елей и сосен хорошо и спокойно, и можно бесконечно гулять по тропам, каждый раз находя новые. В садах зреют яблоки и груши, вдоль дорог растут ежевика и барбарис. Дикие абрикосы кулльцы не едят, а только собирают косточки на […]

Также рекомендуем

Подписка


pashkin_elfe
phototon1c

Обсуждение:

  1. Надо было в рост сфотографироваться, ага :)

    • avatar Tonic says:

      В рост тоже сфотографировалась, но эта фотография лучше удалась:)

  2. avatar Katia says:

    Интересно, а ведь снятие мерок — довольно интимный процесс, почти как посещение врача. Как это происходит с женщинами — какая нибудь ассистентка женского пола или сам портной «обрабатывает» клиенток?

    • avatar Tonic says:

      Если портной мужского пола, то клиентка сама измеряет то, что он скажет. Ощупывать чужих женщин в Индии не положено:)

  3. avatar Dana says:

    Какой замечательный материал :о) И иллюстрации помогают понять что есть что.

    Однажды я сама заказывала панджаби, но так и не поняла, зачем вообще мерку снимали. Шальвары были длиннее, чем нужно, сантиметров на пять, плюс в них можно быль две меня запихнуть, судя по ширине пояса. А тунику, не смотря на мои просьбы, не смогли сделать чуть приталеной, изгибом, хотя я об этом внятно просила и даже показала, что мне нужно.

    Может, делали с прицелом, что я в ближайшем будущем поправлюсь килограммов на 20? :о)

    • avatar Tonic says:

      Может, просто портной был неумелый. В Индии я видела очень много плохо, неаккуратно сшитых сальвар-камизов, с пляшущими строчками, плохо сидящими. Но женщины побогаче обычно выглядят очень изящно в своих костюмах из дорогой ткани и явно сшитых у хороших портных.

      Мне, кстати, очень повезло: сшили великолепно:)

      • avatar germanenka says:

        Еще сейчас есть множество фабричных готовых костюмов. Хорошего качества и хорошего пошива. К крупных городах продают в больших магазинах и моллах рядом со всякими магазинами европейских одежек. Еще много можно найти в интернете. Я себе в Москву назаказывала туник и индийских леггинсов (они от европейских отличаются тем, что внизу собираются а-ля чуридары) как раз таким образом. Хожу и радуюсь. Потому что пару неудачных опытов с портными и скудный выбор готовых «деревенского пошива» отбили всякую охоту снова наступать на эти грабли)

        • avatar Tonic says:

          А у меня как раз был такой удачный опыт, что потом уже не хотелось покупать готовое. Хотя шопинг-молы в Дели весьма и весьма привлекли меня готовыми сальвар-камизами. И примерить можно сразу, а не только после того, как портной отдаст готовую вещь:) Я сейчас стараюсь не покупать лишнего, чтобы потом не таскать за собой килограммы вещей. Но если вдруг соберусь пожить где-нибудь подольше, то тоже накуплю себе разного:)

  4. avatar germanenka says:

    У меня тоже не хватает понятия как задрапировать дупатту. Это какое то совершенно генетическое умение мне кажется)))

  5. avatar Оля says:

    Тоня, тебе очень к лицу такая одежда! Я бы от такой тоже не отказалась при случае)) А откуда возникло название «пенджаби», известно?

    • avatar Tonic says:

      Думаю, так называли вид сальвар-камиза, который носили в Пенджабе:)

      У меня сейчас уже нет такого... Износился, и я оставила в Индии, за ее пределами он немного странно смотрится. Разве что в мегаполисе типа Москвы. Сошью новый, когда вернусь:)

  6. avatar Aywa says:

    Классно) с выбором тканей и для себя лично пошить интересней) я такой в секонде покупала по дому носить)

    • avatar Tonic says:

      Выбор там такой, что из магазина ноги не унести! А потом хочется обратно, хотя бы просто посмотреть, потрогать ткани.

      А где этот секонд был? Неужели в Индии?:))

      • avatar Aywa says:

        Ненене) это я случайно, кажется в Мск находила.. натуральные ткани это очень здорово.. потому как мой с виду был льняным, а в итоге оказался с синтетикой, видимо для устойчивости.. пришлось с ним распрощацо %)

        • avatar Tonic says:

          В индийских магазинах тоже полно синтетических тканей, особенно тех, что подешевле. Еще много всяких страз, бисера, люрекса, золотых нитей и прочих блестяшек, которые режут глаз европейцам, но совершенно адекватны в глазах азиатов.

  7. avatar Михалыч says:

    Здорово. Чувствуется, что у автора чуть более, чем чисто платонический, интерес к предмету

  8. avatar api says:

    ну, ты б хоть для фотки дупатту эту приделала :) классно — вроде все как у местных, но за счет расцветки прямо хоть в цивилизации носи :) здорово вышло!

    • avatar Tonic says:

      Я за честное отображение действительности!:) Дупатту я носила очень активно, но не с сальвар-камизом, а как шарфик с другой одеждой. В следующий раз я бы себе что-нибудь еще менее пестрое выбрала. И штаны узкие, да, а местные все больше широкие предпочитают. Ходят в них с кроссовками:)

  9. avatar Мария says:

    но согласитесь, эта одежда намного удобней и практичней того, в чем мы привыкли ходить каждый день. относив одно лето легенькие восточные шаровары из индийского магазина, потом долго не могла себя заставить одеть джинсы. в шароварах чувствуешь себя свободной от условностей!!!!

    • avatar Tonic says:

      Узкие штаны из неэластичной ткани я бы не сказала, что удобнее джинсов, по-моему наоборот. Широкие шаровары удобные, но их нужно тщательно подбирать (выбрать ткань, модель и хорошего портного), чтобы не выглядеть толстой клушей:) На очень худых девушках они смотрятся хорошо, а вот на девушках обычного размера, а тем более на полных — так себе.

      Мне вот очень у них шарфики нравятся. И тунику можно и с другими штанами носить, с теми же джинсами.

  10. avatar masha says:

    Интересно, почему некоторые девочки на фото со школьниками не в сальвар-камизах и не в юбках, а в мальчишеской форме...

Leave a Reply for Dana

*