«Дикие лебеди»: китайская версия

7 March 2014 // Автор:

Места: Заметки на полях

Tags:

Эмигрантка Юн Чжан рассказывает историю своей семьи. Повествование начинается с конца 19 века, еще теплилась Маньчжурская империя. Когда бабушке Юн Чжан было два года, ей забинтовали ноги, чтобы остановить их рост. Считалось, что женщина, семенящая на крохотных «лотосовых» ножках, "напоминает «нежный ивовый побег, овеваемый весенним ветерком». Будущая мечта любого мужчины подросла, и ее сплавили с рук, отдав в наложницы генералу. Когда генерал умер, она стала женой доктора, но еще долго боялась подходить к скульптуре женщины, которую распиливают пополам двое мужчин: в те времена верили, что вдова, второй раз вышедшая замуж, принадлежит обоим мужчинам.

Экзотика дореволюционного периода (я имею в виду Синьхайскую революцию) сменяется военным кошмаром, а после — коммунистическим рвением. Выйдя замуж, мать Юн Чжан не могла ночевать с супругом: они трудились на благо коммунистов в разных организациях, а по неписаному правилу «революционер не мог покидать рабочее помещение даже ночью, увольнительную он получал только в субботу». Среди семейных пар появился забавный эвфемизм «провести субботу».

Сама Юн Чжан взрослеет, наблюдая, как разгорается, а затем угасает Мао-энтузиазм родителей. Они вдохновленно поднимаются по партийной лестнице — ровно до тех пор, пока Мао с помощью хунвейбинов и цзаофаней не разворачивает огонь по штабам. Родители Юн Чжан, бывшие партийные чиновники, проходят через перековку и прочие фантасмагоричные ужасы. Удивляет неформальность исправительных работ. Отец отправлен в ссылку. Ковыляя, носит 50-килограммовые корзины кирпичей. Однажды к нему в гости приезжает дочь и остается на несколько месяцев! Сама она должна «перевоспитываться» в деревне, но регулярно отлучается: то лечиться, то в гости к родственникам.

Главная прелесть книги — в деталях. Юн Чжан подробно пишет, как, к примеру, хунвейбины устраивали «митинги борьбы», чем кормили в лагерях, какую носили одежду, в каких домах приходилось жить, как лечились, как праздновали свадьбу и где прятали книги. Вместо обычных туманных формулировок перед глазами встает живой Китай 20 века. Не берусь судить, насколько автор объективен с исторической точки зрения, но прочитать «Диких лебедей» однозначно стоит.

7 March 2014 // Автор:

Места: Заметки на полях

Tags:

No Comments →


Наш дом окружен лесом, из которого не хочется выходить. Десять минут — и мы в Нагаре, но зачем? Cреди деодаров, елей и сосен хорошо и спокойно, и можно бесконечно гулять по тропам, каждый раз находя новые. В садах зреют яблоки и груши, вдоль дорог растут ежевика и барбарис. Дикие абрикосы кулльцы не едят, а только собирают косточки на […]

Также рекомендуем

Подписка


pashkin_elfe
phototon1c

Leave a Reply

*