Нужно смотреть вокруг, широко открыв глаза, – считают Дмитрий и Станислава, – тогда заметишь гораздо больше. Они решили два года путешествовать по Азии, и теперь публикуют на своем сайте
Краткое досье:
Дмитрий Кошкин, он же Dexter. Обладатель карты путешествия Много пьет и всегда простужен. Много говорит и иногда по делу. Характер южный, вспыльчив, но отходчив. Женат.
Станислава Евминова, она же Staska. Очень, очень хорошая девочка. Вежлива, правдива, скромна, добра. Слушает маму по скайпу. Каждое утро думает о том, чтобы сделать зарядку. Характер очень мягкий.
Как вы жили до этого, в Украине?
Dexter: Дома я руководил маленькой, но очень гордой компанией по управлению активами. Несколько инвестиционных фондов, финансовая компания, даже негосударственный пенсионный фонд хроменький у нас был. Пришлось выучить слово «диверсификация». А справившись с работой, отправлялся в кабак, обсудить с друзьями за поллитрой увиденное за день в интернете. И это я почти не утрирую, между прочим.
Staska: Моя последняя работа – руководитель интернет-проектов – мне, в общем-то, нравилась. Но не нравилось на нее ходить 5 дней в неделю. И то однообразие, с которым мы проводили свое свободное время тоже начало утомлять.
Dexter: Развлекались мы или дома с книжкой/киношкой, или в кабаке с друзьями. Иногда в преферанс играли, изредка на вейкборде или горных лыжах катались. Несколько лет сильно увлекались энкаунтером (схватка, дозор – много имен у этих квест-игр). Но, по большому счету, основной упор делался на кабак. Во время отпусков путешествовали. Нас обоих немного поносило по свету в свое время. Немного Азии, Европа по касательной. Но большей частью поездки были стремительными и бестолковыми, ведь надо было уложиться всего в две-три недели.
Это были именно цивильные поездки? Походы, сплавы, пленэры, слеты — это не про вас?
Dexter: Случались иногда вылазки на выходные с палатками, а однажды мы даже с перепугу сходили в поход в Крым. Стаська когда-то яхтами увлекалась, но это еще до революции было. А что такое пленэр, мы даже и не знаем… Так что да – большей частью наши поездки были цивильными.
Как появилась идея длительного путешествия?
Dexter: Ну нельзя сказать, что идея просто — хлоп! — и возникла в радужном облачке. Она формировалась несколько лет, и рассказ это будет долгий, поэтому изложу пунктиром. Первая полусамостоятельная поездка в Таиланд и любовь к улице Каосан – эпический сайт Сергея Жарова – первая самостоятельная поездка в Таиланд и Камбоджу, уже со Стаськой – вымаливание двухмесячного отпуска за свой счет для поездки в Индию – проработка индийского маршрута и сутки напролет в жж у Маши Дубровской – ошеломительное, потрясающее и т.д. путешествие по Индии. И только приехав домой, в Харьков, кто-то из нас осмелился сказать вслух: «Слушай, а может, рванем надолго, а?»
Почему именно в Азию и на 2 года?
Staska: Честно говоря, мы даже не обсуждали никакие варианты, кроме Азии. Наверное, это любовь :) А вот срок путешествия определился гораздо проще – подсчитали сбережения и поняли, что хватит на пару лет. Так что теперь Декстеру приходится иногда заниматься тем, от чего он сбежал – бюджетированием.
Dexter: Сейчас мы тратим примерно долларов по 600 в месяц. По крайней мере, последние полгода мы стараемся не выходить за бюджет 20 долларов в день. В целом, пока получается. У нас есть две реперные точки – жилье и питание. Для нас важно, чтобы удобства были в номере, а не общие на полквартала. Но при этом в комнате может быть полная разруха, на это мы внимания не обращаем. Такой номер в Индии-Непале стоит порядка 5-6 долларов в день. Едим мы дважды в день уже много лет. Но при этом мы любим вкусную еду, и нам интересно попробовать побольше всего необычного. Давиться каждый день вегетарианским тали с корытом риса – это не про нас. Полноценный прием пищи на двоих – это порядка 4-5 долларов. А еще мы так и не бросили курить, поэтому плюс 2 бакса в день на сигареты. Вот и выходит 16 долларов в день минимум.
Staska: С подсчетом бюджета у нас все очень серьезно. Декс тебе хоть сейчас ответит, сколько мы потратили, скажем, 18 июля в Тбилиси – он все педантично в блокнотик записывает.
Dexter: Записывать-то записываю, но каждый раз, когда пытаюсь подбить итоги по стране, оказывается, что расходы наши существенно превышали поступления. Ни разу еще баланс не сошелся :)
Сколько весят ваши рюкзаки и что в них ездит?
Staska: На российско-грузинской границе мы специально взвесили свои рюкзаки. У Декса было около 15 кг, у меня – 12. Ну и плюс дневные рюкзаки у каждого по 3-4 кило.
Dexter: У нас прилично техники с собой. Зеркалка, мыльница, два нетбука, телефоны. У меня вся крышка рюкзака зарядными устройствами забита. Палатка, котелок, горелка – ничего этого нет, у нас ведь принципиально другой тип путешествия. Хотя, мой рюкзак потихоньку превращается в кухню. Сначала купили две кружки и кипятильник, теперь еще две миски. Глядишь, скоро мясорубка появится.
Было ли что-то, что не поместилось, а теперь без этого трудно?
Dexter: Лично мне дико недостает лишь двух вещей: стабильного быстрого интернета и любимых наушников Зенхайзер. А в остальном – я и дома-то ходил черте в чем, мог, например, в потертых джинсах и голубенькой футболке с розовой рыбкой заявиться к зампреду банка. Ну а теперь и подавно о вещах не думаю.
Staska: Реально не хватает только одной вещи – эпилятора, который почему-то показался мне тяжелым и габаритным и в результате остался дома. Без всего остального можно легко обойтись или купить на месте. А еще иногда хочется почувствовать себя женщиной – хорошо одеться, накраситься, прическу сделать. Но это быстро проходит.
Лекарства возите с собой?
Staska: Аптечка наша состоит, в основном, из антисептиков, лекарств от проблем с желудком и простуды. Их и расходуем – то в поезде продует, то новая пища будет отчаянно на волю рваться. К врачам обращаться повода пока не было и, надеемся, не будет.
А если в целом: где легче в бытовом плане, дома или в путешествии?
Staska: Это спорный вопрос. С одной стороны, привычней, конечно же, дома. Но в путешествии намного меньше «домашних» обязанностей, что трудно назвать минусом. Сейчас мы снимаем в Гоа комнату с кухней, поэтому готовим сами, а в местах, где останавливаемся ненадолго, сами мы только стираем. В одежде мы сейчас намного менее требовательны, чем дома. Купил шорты с футболкой, поносил, выбросил, купил новые.
Dexter: А мне вот все говорили, что в «этом вашем» Гоа – хорошо, но я приехал, и теперь меня заставляют мыть посуду…
Как вы планируете, куда ехать дальше? Где ищете информацию?
Dexter: У нас есть круглый столик, разбитый на сектора, с юлой в центре. В каждом секторе лежит конверт с названием страны, а к юле приделана стрелочка. Каждое полнолуние, ровно в полночь, мы вращаем юлу и открываем конверт, на который указала стрелка. Потом вдруг откуда-то звучит голос Ворошилова: «Вы едете в Камбоджу!» — и удар гонга. Так что направляет нас мистическая сила. Я только все боюсь, что однажды Ворошилов оговорится, и придется переть в Свазиленд.
Staska: Вот чтобы этого не произошло, я заранее во все конверты кладу бумажку с названием тех стран, по которым у меня уже проработан маршрут. И что-то мне подсказывает, что в мартовское полнолуние стрелка остановится на Малайзии.
Приблизительный маршрут я прорабатываю на две, максимум три страны вперед. Мой Ворошилов – карта мира, сайт AirAsia и прогноз погоды. В том смысле, что мы не отправимся из Сирии на Филиппины, а с Филиппин в Иорданию и не поедем в Таиланд в разгар сезона дождей, если в соседней Малайзии в это время светит солнце.
Насколько точно следуете тому, что запланировали?
Staska: Весьма относительно. Последние месяцы мы сильно расслабились, часто пропускаем запланированные места, чтобы подольше пожить в понравившемся. В этом, на наш взгляд, и есть главная прелесть длительного самостоятельного путешествия – возможность не следовать четкому плану. У нас есть лишь общая идеология движения на восток. Дома мы составили приблизительный план передвижений с учетом погодных сезонов в той или иной стране. Но вот в Индии мы задержались дольше, чем планировали, и теперь из-за этого летим не в Таиланд и оттуда в Бирму, а в Малайзию и оттуда в Индонезию.
Dexter: У нас есть еще 13-14 месяцев. И мы хотим более-менее вдумчиво посетить все страны ЮВА. И посетим.
Попадали ли вы во время путешествия в сложные положения и как из них выбирались?
Staska: У Декстера и дома была паранойя, а в путешествии она стала прогрессировать. Безвыходные положения от нас в панике бегут :)
Dexter: Это не я, это просто у нас карма хорошая! Странно, кстати… Может, это кто-то создает такие условия, чтобы мы расслабились и утратили бдительность?
Как вы считаете, насколько важно соблюдать местные традиции в одежде и поведении?
Dexter: Мне вообще кажется, что от иностранца особо никто не ждет неукоснительного соблюдения всех традиций. Ведь все отлично понимают, что ты пришелец из другой культуры. Я вот спокойно ем в Индии обеими руками, а не только правой. Ну и пусть кто-то из местных посмеется над тем, что я пищу беру той же рукой, которой, в теории, подмываюсь. Более того, меня даже коробит, когда приезжие слишком уж сильно отдаются внешнему перевоплощению в местных. Взять этих «шиванутых» белых, которые по Индии шастают с «гнездами» на головах – у меня глаз дергается, когда я их вижу. Ну это, блин, как якуту приехать в Запорожье, напялить шаровары и голову под горшок обрить. Или, не знаю, мексиканцу по Новосибирску прогуляться с балалайкой и медведем на поводке.
Staska: Скажем так, мы признаем право на жизнь за любыми традициями. Ведь мы уже почти год как, считай, находимся в гостях. Но если нам ничего не навязывают, то действуем, руководствуясь здравым смыслом и общими приличиями. Например, в Сирии и Иордании я обошлась без паранджи, но ходила в длинных штанах и не светила голым пузом.
Что самое непривычное в культуре тех стран, где вы были?
Staska: Для меня самое непривычное (оно же — неприятное) – отсутствие личного пространства в Индии. Здесь ты постоянно находишься в центре внимания (Гоа — исключение), а в транспорте так и вовсе служишь всем окружающим чем-то вроде бесплатного развлечения на время дороги. Я от этого сильно устаю.
Dexter: А для меня самое странное — дорожное движение. Я давно за рулем и не могу спокойно смотреть, как водитель индийского автобуса выходит на встречную на серпантине перед слепым поворотом, огибает валяющуюся корову и при этом еще треплется с кондуктором. В общем, в автобусах я стараюсь забиться поглубже в салон, чтобы не видеть этих ужасов.
Если говорить о каких-то глобальных вещах, то очень бросается в глаза диспропорция в стоимости материальных благ. Ненормально то, что на стоимость даже харьковской квартиры можно безбедно прожить всю жизнь, скажем, в Непале.
Вы общаетесь с местными жителями?
Staska: Конечно. Мы любим слушать истории. Пусть даже и небылицы, неважно. А людям нравится, когда они или их истории кому-то интересны. К тому же нас совершенно не волнует, к какому социальному слою относится собеседник – будь он зажиточным бизнесменом или неимущим отшельником. Так что недостатка в собеседниках мы не испытываем.
Нет ли грусти по близким друзьям и просто хорошо понимающим людям, с которыми можно было бы обсуждать более глубокие вещи?
Dexter: Мы оба – самодостаточные существа и отлично себя чувствуем даже в одиночестве. Да и нет, пожалуй, «глубоких вещей», которые мы не могли бы обсудить друг с другом. Грустим мы как раз о дискуссиях и спорах, которые разгораются за столом где-то между третьей и четвертой. Вдвоем спорить у нас, увы, не получается – слишком похожи наши мировоззрения.
А ностальгия посещает?
Staska: Конечно. В последнее время, правда, все больше по еде. А так, меня в Иордании накрывать начало, наверное, мы слишком быстрый темп взяли в путешествии по Ближнему Востоку. Сейчас мы стали медленнее перемещаться, подолгу оставаться в приглянувшихся местах, и все прошло.
Dexter: Меня наоборот подкосило долгое и какое-то бессмысленное сидение в зимнем Катманду. Но причина тут даже не в длительной остановке, а в том, что промерзли мы там до костей. Вот и всплывали картинки, как я сижу дома в кресле, пледом укутанный :)
Как повлияло путешествие на отношения между вами?
Dexter: Перед отъездом мы болтали за поллитрой с нашим другом, и он тогда сказал примерно следующее: «Вы отдаете себе отчет, что следующие 720 дней будете видеть друг друга 24 часа в сутки? Вы к этому готовы?» Мы ответили, что не просто готовы, а у нас даже есть решение этой проблемы. И, мол, планируем раз в месяц или по требованию брать day off, когда каждый гуляет сам по себе, а возможно даже ночует в отдельном номере.
Staska: Но оказалось, что мы «перебдели». По крайней мере, на сегодня ни один day off еще взят не был. А вообще, по большому счету, отношения наши остались прежними. Случаются небольшие размолвки, но не реже и не чаще, чем дома. Да и откуда взяться переменам, ведь мы сменили лишь внешнюю среду, а внутренний мир у нас прежний.
Поменялось ли что-нибудь за это время в вас самих?
Dexter: Чего-то глобального и не выделишь, на самом деле. Появились новые навыки, вроде «чтения» незнакомых людей с первого взгляда. Какие-то вещи вышли на передний план, какие-то наоборот углубились в тень. Потребность в материальных благах, например, стремительно тает. Еще можно выделить интерес к людям, готовность и желание слушать. Но я понимаю, что дома предпочту ездить на машине, а не на забитом автобусе. Или что останусь по-прежнему нетерпим к идиотам.
С другой стороны, два года назад после путешествия по Индии тоже казалось, что ничего во мне не изменилось. А месяца через полтора подчиненная пришла каяться в допущенной ошибке, и я сказал, мол, ничего страшного, можно исправить. Она внимательно на меня посмотрела и говорит: «Ты после этой своей Индии такой спокойный стал!» Я попытался списать на хорошее настроение, но она сказала, что это уже далеко не первый случай. Так что, возможно, сейчас я просто не могу взглянуть на себя со стороны и не вижу изменений.
Staska: Я издалека начну. Несколько месяцев назад мы хвастались друзьям, что лицом к лицу видели Далай-Ламу. И нас все в один голос спрашивали: «И что, просветлились?» Мне кажется, что путешествие на Восток, тем более длительное, овеяно ореолом-стереотипом, мол, там-то уж точно люди просветляются, в корне меняются, находят ответы на все вопросы. Но конкретные места играют вторичную роль, главное — то, что внутри, и хватает ли времени на то, чтобы подумать о том, что считаешь важным.
Почему вы решили сделать сайт о своем путешествии?
Dexter: Когда-то давно мне довелось побывать в Лондоне. С собой у меня был какой-то жалкий фотоаппаратик, так что вернулся я с кучей фотографий и впечатлений. И началось. Прихожу домой, родители спрашивают: «Ну как?» Я рассказываю, показываю. Потом иду на работу, там спрашивают: «Ну как?» Я снова рассказываю, снова показываю. В общем, в конце концов, я решил, что сэкономлю кучу времени и нервов, если буду описывать свои путешествия на сайте. Но старый мой сайт был простеньким и для блога, ведущего насыщенную жизнь, он никак не подходил. Так что пришлось делать новый сайт.
Почему вы выбрали такое название?
Dexter: Я с самого начала был нацелен на зону .com, а там, разумеется, все толковые домены были заняты уже тогда, когда я dial-up модемы осваивал. Я долго колдовал со словарем и whois, а потом, вдруг, придумалось слово journeye (я это читаю как «джорн-ай»). И почудилась мне в нем игра слов: и путешествие там есть; и журнала немножко; и, вроде как, глазами впиваешься в это путешествие. И даже лишняя буква «e», наподобие e-commerce. В общем, домен занял, а потом пришлось к нему за уши название притягивать. Вот и получилось «Путешествие с открытыми глазами».
Дедушка сразу заявил мне, что слабо представляет путешествие с закрытыми глазами. И он прав, конечно. Но емкие толковые названия что-то пока в голову не приходят. Так что, если у кого-то есть идеи, пожалуйста, присылайте на we@journeye.com :)
Хорошие ребята! Тоня и Паша, спасибо, что разместили это интервью. Еще одним интересным сайтом в копилке стало больше!
Пожалуйста!:)
Интересно и увлекательно!
Я бы еще один вопрос им задала: что они планируют делать дальше, когда
путешествие закончиться: вернуться к прошлой жизни или что-то другое)
К офисной жизни нам обоим возвращаться не хочется. Да и вряд ли нам теперь удастся задерживаться подолгу на одном месте. Уже есть планы-мечты о других, не менее масштабных путешествиях. Но для реализации этих планов понадобятся деньги, так что, видимо, придется потратить какое-то время на их добычу :)
Вот это тоже интересно. Их добыча в вашем сознании тесно связана с родиной? Или мелькают мысли о том, чтобы открыть свечной заводик где-нибудь в теплых краях?
Да, мысли о свечном заводике есть. И, разумеется, хочется все организовать таким образом, чтобы деятельность этого заводика нуждалась в наших путешествиях. Это я не темню, просто пока особо и озвучивать нечего.
На данный момент я считаю, что открывать его имеет смысл только дома. Раз уж придется противостоять системе, читать нормативку, заполнять бумажки, ходить на поклон и т.д. — то лучше это делать в знакомой среде.
Спасибо большое! Вы всё больше и больше укрепляете во мне убеждение, что надо срываться с засиженных мест и ДВИГАТЬСЯ!
Вопрос к Дмитрию и Станиславе. А как у вас с языками? Что знали и на каком уровне до поездки? Что сейчас? Что пригодилось и какие знания пригодились бы, но их не было в наличии?
С языками у нас все крайне просто: только английский. Не так чтобы великолепный, честно говоря — большой словарный запас, но говорим мы по-русски английскими словами. И этого хватает с головой. В очень редких случаях, когда вокруг вообще никто не говорит по-английски, приходится прибегать к языку жестов, рисовать в блокнотике и так далее. Но таких мест за целый год было очень мало. Однако, ехать куда-то без знания английского я крайне не рекомендую, хотя бы потому что Lonely Planet написан по-английски, а вещь это чрезвычайно полезная.
Из навыков, которые я бы посоветовал освоить перед путешествием:
а) Торг с продавцами. Попробовать это можно на любом рынке, покупая продукты;
б) Курсы первой помощи. Также стоит разобраться в том, какие лекарства от чего помогают. И немного изучить анатомию и понять, как работает человеческий организм.
Вы правда ходили на курсы первой помощи? Учились делать искусственное дыхание и тд?
У Стаськи обширные познания. И искусственное дыхание на манекенах упражнялась делать, и метод Хаймлиха не пустой звук, и в лекарствах разбирается. В общем, она у нас тетя-доктор. А я — подмастерье :)
Классно. Значит, вы хорошо подготовлены:)
Первой помощи нужно учиться каждому. Это какая-то отговорка, что мол Стася умеет делать искусственное дыхание :)
Конечно, учиться нужно каждому. Стаська просто знает об этом намного больше, чем я. Но я и сам имею некоторое представление.
очень интересная история! спасибо вам, что взяли такое полезное интервью!
Пожалуйста! Ребята и мы старались:)
молодцы ребята мы за вами. будем осенью.
Давно ребят читаю, с вашей же подачи))
Здорово!
Интересно вышло.
А название у них, по-моему, отличное! Со смыслищем, его не надо буквально понимать.
Спасибо за интервью!
Вышло увлекательно. Хотя я давно почитываю journeye.com...
Ко всем идея рвануть на долго приходит после опыта чужого (посредством чтения успешных историй) и посредством нескольких вылазок самостоятельно!
Но вот с ребенком без хорошего заработка на 1000$ прожить сложно «в удовольствие». Хотя жить в РОССИИ в удовольствие вообще невозможно :(
Мне кажется, если не путешествовать активно, то не такая уж проблема заработать 1000. Другое дело, что с постоянным фрилансом или любой другой постоянной работой путешествовать не будешь, а будешь прикован к компьютеру.
Если подолгу останавливаетесь во время путешествия, можно решить проблему с доступом в инет и зарабатывать с его помощью. :) Тогда не придется возвращаться к денежному вопросу)) Удачи!
ох, я в восторге. впервые за три недели (а то и за месяц, боже, боже) хватило времени и сил заскочить в ваш блог — и сразу такое мощное мотивирующее интервью! ребятам завидую — видно, что они самодостаточные, целеустремленные, уверенные в себе. молодцы.
Интересное интервью, хотя я тоже читаю их давно))))))))
Это же самое интересное — узнать что-то новое о тех, с кем уже знаком:)