Поступлю так, как велит душа: вместо дюжины фотографий или списка самых сильных впечатлений покажу репортаж с кокосовой фабрики. Это наш первый Новый год в жаркой стране. Вместо сугробов на земле валяются кокосы, в ярко-зеленых листьях порхают разноцветные птички, трезвые люди ходят в коротких шортах и футболках и широко улыбаются, почему-то пахнет мимозой. Елка в нашем сознании уступила место пальме, про нее-то сейчас и расскажу.
Половину 2010-го мы провели в Индонезии, в которой кокосовые пальмы растут на каждом углу. Оно и понятно, Индонезия занимает второе место в списке стран, производящих наибольшее количество этих кокосов. Однажды мы уже были на кокосовой фабрике, на острове Себеси рядом с Суматрой, и вот, второй раз смогли полюбоваться на оборотную сторону рекламы Баунти на острове Флорес.
Какие ассоциации у вас возникают при слове «Шангри-Ла»? У меня это «Тибет», «Шамбала», «Гималаи», «буддийские монахи», «высокие-превысокие горы», «страна вечных снегов». А еще «великие йоги и аскеты», «чистая духовность», «что-то таинственное и загадочное». В реальности Шангри-Ла — это всего лишь вымышленное место, которое очень удачно придумал британский фантаст Джеймс Хилтон. В 1933 году он выпустил роман «Потерянный горизонт» (Lost horizon), в котором Шанри-Ла была представлена как очаровательное гармоничное и в то же время наполенное мистикой место в горах Кунлунь. Слово Шангри-Ла стало нарицательным, символом рая на земле, эдакой гималайской утопией. Ничего не скажешь, привлекательная идея — изолированная долина далеко в горах, где все живут дружно и счастливо, такое каждому понравится...
Лиджанг, Лидзянь… как его только не называют. Правильно — Лицзян. Это город на северо-западе китайской провинции Юньнань. Он расположен как раз в том месте, где сходятся Цинхай-Тибетское и Юньнань-Гуйчжоуское нагорья. Крупный город, больше миллиона жителей. По-китайски он пишется вот так, легко запомнить. 丽江 — в первом иероглифе есть две колонны и на них крыша, именно он мне отлично врезался в память, я мгновенно выделяла слово «Лицзян» на всех дорожных указателях.
Лицзян как бы делится на две части: старый город (в 1997-ом году включенный в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО) и новый...
Недавно Тоня опубликовала на сайте свою статью «Что такое горная болезнь», очень правильную и интересную. В комментариях нас попросили побольше рассказать об этом и в теоретическом, и в практическом аспектах. Это тем более имеет смысл, так как большая часть горных туристов, альпинистов, горнолыжников, путешественников, имеет о предмете весьма расплывчатые и романтические представления. Мол, когда поднимаешься в горы, первое время мучает «акклимуха», а потом вроде как все становится хорошо. Кто-то слышал о графиках подъема, соблюдает их, а в подробности вдаваться не хочет. Кто-то с первого дня в горах лечит еще не начавшуюся горную болезнь и несет целый набор адаптогенов. О диакарбе в среде туристов ходят две совершенно противоположные легенды: одни пьют его «для акклиматизации», другие советуют выбросить и никогда не принимать во избежание «отваливания почек». Некоторые предлагают в качестве наименее вредного средства от горной болезни хороший коньяк (почему обязательно хороший?). Поэтому я решил написать краткий, но исчерпывающий обзор, чтобы внести ясность, что и как происходит с нами в горах, что и как можно с этим сделать.
13 December 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Китай, Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: культура
Китайские туристы — такой же бич, как российские и индийские. Их много и с каждым днем становится все больше. Потихоньку образуются туристические гетто, где ни шагу ступить, не толкнув кого-нибудь плечом. Чаще всего они ездят организованными группами и покидают автобусы только под присмотром гида, который идет впереди и машет флажком. Посмотрите направо, посмотрите налево, туалет за углом, обедать будем в ресторане «Счастливая утка», сувениры покупать только у официальных производителей народных изделий. Привычки «организованных» китайских туристов — как и у любого нормального китайца среднего класса и ниже. Чавкать погромче (наши детсадовские воспитатели умерли бы немедленно, если бы дети во время еды издавали такие звуки), объедки выплевывать на пол, лапшу всасывать как можно громче, мусор кидать куда попало, лишь бы с собственных глаз долой, фотоаппарат с «хоботом» — прямо в лицо представителям нацменьшинств. И обязательно с собой бутылка с водой и шляпа с полями. Есть и плюсы: не пьют (или делают это по-тихому), не буянят, общественного порядка не нарушают, а скорее наоборот, по местности не разбредаются (а вдруг что?), в общем, ведут себя мирно. Отдыхают люди, вот и хорошо.
Бывают и другие китайские туристы...
1 December 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Теги: буддизм, горы, пешие походы, походы
Сикким — штат на северо-востоке Индии. Вот только Индией здесь не пахнет: чисто, тихо, прохладно и много деревьев. К тому же, мало людей и много гор, отличное сочетание для треккинга. Вы уже поняли, к чему я клоню?
По Сиккиму мы ходили пешком. Это был не спортивный поход или какая-то суперэкспедиция, скорее приятная прогулка по красивым местам. Смотрите фотоотчет о пешем путешествии по Сиккиму. В ролях мы с Пашей и наши друзья-путешественники и .
26 November 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Батанг, Китай, Сычуань (Восточный Тибет), Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: города
Батанг — еще один город в Сычуани, в Ганьцзы-Тибетском автономном округе. При большом желании и стойкости к плохим дорогам до него можно добраться из Байюйя. Или из Литанга, если хочется дорогу получше. Батанг на высоте около двух с половиной тысяч, по ночам свежо, и даже днем я брала с собой пуховую жилетку — не хотела мерзнуть. От Батанга всего 30 километров до границы с Тибетом, а по сути это тот же самый Тибет, только, чтобы находиться здесь, не нужны специальные разрешения. По улицам ходят тибетцы в массивных украшениях, улочки обрамлены очаровательными охровыми домами, вокруг горы — что еще нужно для того, чтобы приятно провести несколько дней, отдыхая после очередного похода? Мы бродили по Батангу и фотографировали все подряд, а сейчас перед вами — фоторезультат этих прогулок, мой взгляд на город, на людей, на атмосферу.
Довольно давно я написала статью для Телеграфа «Вокруг Света» с рассмотрением ситуаций, в которых организм человека вынужден адаптироваться к непривычной среде: во время полета на самолете, автопутешествия, плавания на корабле (вас укачивает?), в горах. Лично для нас и, как нам кажется, для наших читателей актуальны в наибольшей степени горы, поэтому скопирую сюда ту часть статьи, которая касается горной болезни.
Итак, поехали.
Одна из самых «популярных» болезней, связанная с нахождением в непривычной среде, — горная. Решили вы, допустим, в начале горного похода совершить личный подвиг — подняться за день на 1000 м выше той точки, в которой находитесь. С утра до вечера изнывали от напряжения и усталости, но задачу выполнили — высота взята. А подлый организм вместо того, чтобы праздновать вместе с вами победу, отказывается употреблять пищу. И вообще: слабость, одышка, ноги ватные, голова болит, пульс 102 удара в минуту и тошнота. Это симптомы горной болезни, которая появилась из-за того, что ваш организм ещё не адаптировался, не приспособился к новым условиям существования.
В Индонезии, как и в любой другой стране, есть простецкая еда для обычных людей и есть красиво сервированная еда для более обеспеченных. Так как мы по ресторанам особо не ходили, то второй тип нас не касается. Зато за полгода в Индонезии мы хорошо познакомились с кухней для местных жителей. Сначала нам показалось, что кормят в самом большом архипелаге мира невкусно. Но потом поняли, что нужно уметь выбирать. Читайте о том, какая еда в Индонезии и как правильно выбирать места для ее поглощения.
15 November 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Байюй, Китай, Сычуань (Восточный Тибет), Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: города
Мы приехали в город с непроизносимым и не понятно как пишущимся названием Байюй, сбежав из Дэгэ из-за проблем с водой. Ни на что особо не рассчитывали, думали, да что уж там, город даже в путеводителе не описан. А оказалось, что Байюй ничуть не уступает Дэгэ, к тому же туристы там бывают еще реже. Наконец-то я готова поделиться своими фотовпечатлениями об этом приятном городке.
8 November 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Китай, Сицюй, Сычуань (Восточный Тибет), Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: горы, пешие походы, походы, экстрим
«Ты уверен, что это дорога Литанг — Шангри-Ла?» — «Судя по генштабовской карте, это она». Несколько предыдущих дней мы ходили рядом с горой Геньен, по заснеженным перевалам и долинам с золотой листвой. Утомительный холодный десятидневный поход заканчивался, и мы уже мечтали о горячем душе (завтра, послезавтра?). Обсуждали, какие бисквиты выберем в первой встреченной китайской кондитерской. Наш план был таким: выйти по хорошей дороге из широкой и длинной долины (деревни есть, магазинов — ни одного), потом по шоссе за один-два дня автостопом до Шангри-Лы.
Шоссе оказалось неасфальтированной проселочной дорогой. Два грузовика и экскаватор вяло вели дорожные работы. Надежда на поток машин и быстрый автостоп увядала.
Дальше мы рассказываем о том, как вместо запланированного автостопа пошли в поход, как обнаружили серьезную ошибку на карте и из-за этого попали в абсолютно дикую местность, что происходило в процессе и чем все закончилось.
В Тибете много удивительного и необычного.
Во-первых, одежда и украшения. Чего стоят только длиннющие рукава, обернутые вокруг пояса, и полосатые фартуки на красивых тибетских женщинах. Мужчины вплетают в волосы цветные нитки и огромные камни — тоже странно.
Во-вторых, еда. Вот вы любите муку, перемешанную с водой, маслом и солью? А макароны, залитые бульоном, на 90 процентов состоящим из соевого соуса и на 10 процентов из чили?
В-третьих, религиозность. Тибетские паломники проходят сотни километров, падая ниц после каждого шага. Остальные не выпускают из рук молитвенные барабаны. Самые ленивые запускают электрические колеса со священными текстами, чтобы чтение мантр не прекращалось ни на секунду.
В-четвертых, архитектура. В «стране снегов» не дома, а крепости, с короткими развевающимися кусками ткани над каждым окном. Все красивое, разноцветное, разрисованное. Собственно, о традиционных тибетских домах я и собираюсь сегодня рассказать. Читайте о том, как выглядят тибетские жилища, смотрите фотографии.
1 November 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Байюй, Дэгэ, Китай, Сычуань (Восточный Тибет), Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: города
«Приехали в Дэгэ», — радостно улыбаясь, посмотрел на меня водитель грузовика. Я оглянулась вокруг, и мои опасения подтвердились: вместо маленького захолустья я увидела большую коммунистическую стройку. Со всех сторон раздавались удары, звуки сварки и работающей электрической пилы, ворочали длинными шеями подъемные краны, практически на глазах увеличивались многоэтажные здания. Шныряли строители в оранжевых касках, а их черно-белые копии грозно взирали с плакатов на стенах и о чем-то предупреждали, наверное, о том, что нужно опасаться падения кирпича. Первые этажи зданий были заняты бессмертным купеческим сословием. Продавали конфеты, печенье и напитки в аляповатой упаковке, разноцветные куртки от дождя, рейтузы с веселым рисунком, тибетские украшения якобы из натуральных камней, седла для лошадей, молитвенные флажки, ячье масло и огромные куски сушеного мяса, пластмассовые тазы, алюминиевые чайники и все остальное, что требуется для жизни в провинциальном городе...
Что нам известно про ананасы? Это фрукт, он вкусный, растет в тропиках на пальмах, продается в банках. Если срезать верхушку, то из нее вырастет новый ананас.
Ананасы, как и бананы, не растут на пальмах. Более того, ананасы растут даже не на дереве! Ананасовое растение травянистое и не вырастает выше полутора метров.
25 October 2010 // Автор: Pavel Borisov
Места: Ганьсу, Китай, Ланчжоу, Лхаса, Тибет (TAP)
Теги: транспорт
На входе в китайский вокзал как перед вылетом просвечивают сумки, вынимают ножи, маникюрные ножницы и другое холодное оружие. Показал билет, и ты в огромном зале ожидания и даже твое европейское лицо, вызывающее сомнение в присутствии пропуска для попадания в Тибет никому не нужно, как и сотни тибетских.
Поезд задерживается, затем приходит. За пять минут до отправления две дежурных лихорадочно компостируют билеты у нескольких тысяч пассажиров, как ни странно успевают. Низкий старт, калитка открыта, стометровка с чемоданами на колесиках, картонными коробками, корзинками. Обладатели рюкзаков имеют преимущество в скорости и маневренности в узких местах.
Попадая в далекие страны, мы видим местных жителей и иногда думаем: «Какие же они дикари? Не настоящие. Вот уже кока-колу пьют». Кажется дисгармоничным, когда после этнического представления перед камерами белых мистеров «дикари» надевают джинсы и включают мобильные телефоны: встроенной камерой так легко украдкой снять самую красивую белую мисс для своих друзей.
Не везде, конечно, происходит именно так. В мире еще много захолустных и необустроенных уголков. Их жители, возможно, совсем не стремятся остаться «настоящими дикарями». Быть может, они и порадуются, когда к ним проникнут какие-то блага цивилизации, будь то панельные дома с горячей и холодной водой на смену юртам и горным ручьям или необъезженные мотоциклы в 150 кубов вместо жеребцов.
Чем явится для такого народа очередное благо цивилизации: возможностью нагнать прогресс, стать одним из равных среди развитых народов планеты — улучшением жизни или еще одним шагом к безвозвратной потере традиций, вливанию в унифицированный и глобализированный мир с гамбургерами, чипсами и прохладительными напитками транснациональных корпораций?
Таджикистан — во всех отношениях приятная страна. Во-первых, там не жарко, в отличие от соседнего Узбекистана, потому что большая часть Таджикистана лежит в горах. Во-вторых, вкусные лепешки и свежее молоко. В-третьих, люди настолько приветливы и гостеприимны, что уезжать совсем не хочется и чувствуешь себя как дома. Вот небольшая фотоподборка о том, какие они — таджики.
Кто не слышал название «кофе лювак» — не настоящий любитель кофе. Эта марка в любых связанных с кофе статьях фигурирует как самый лучший, самый утонченный и самый дорогой вид кофе в мире. Целые легенды ходят о шоколадно-ванильном вкусе напитка, который производится при участии пальмовых цивет — зверьков семейства виверровых. Они, по всеобщему мнению, во-первых выбирают лучшие кофейные ягоды с плантации, а во-вторых способствуют ферментации от которой улучшается вкус и уменьшается горечь. Мы решили разобраться в процессе производства этого кофе на Бали. Про циветов и кофе лювак без сказок и легенд.
11 October 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Китай, Синин, Цинхай-Тибет, Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: города
Для меня самое главное в городе — это люди. Не музеи, не особенности архитектуры, не исторические памятники, а современные жители. Мне интересно наблюдать за ритмом их жизни: когда он ускоряется, когда затихает, как меняется при перемещении из центра на окраины. Мне нравится смотреть, как они занимаются обычными делами: ходят по магазинам, ездят на автобусах, гуляют с детьми, пекут хлеб, продают фрукты, подметают улицы, ставят благовония на входе в храм. Еще лучше немного замедлить свой собственный ход и присмотреться к тому, что стоит за всем этим. Радуются ли пекарь тому, что у его лавки собралась толпа? Как именно женщина держит на руках малыша? Сколько времени требуется, чтобы починить часы? Я хочу не просто увидеть жизнь города мельком, взглядом туриста, я хочу понять его, хотя бы чуть-чуть, насколько это возможно за имеющееся у меня время.
«Обязательно съездите на ночной базар в Гьяньяре, — советовал хозяин дома, в котором мы живем, — там еда гораздо дешевле, чем в ресторане». И мы, конечно, поехали. Даже не из-за низких цен, а из-за колорита, который в полной мере проявляется на ночном базаре. Погуляйте вместе с нами и полюбуйтесь на то, что, как и в каких количествах едят индонезийцы по вечерам.
4 October 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Китай, Синин, Цинхай-Тибет, Экспедиция в Тибет - 2010
Мы несколько раз собирали походную раскладку в Китае: в Кашгаре (пост об этом), в Синине, дважды в Лхасе и в других городах. Поднакопился опыт, и теперь мы хотим поделиться с вами нашими наблюдениями.
Читайте:
— каковы особенности сбора в Китае продуктов для похода
— наш опыт: что мы брали, что понравилось — что не очень
— конкретный пример — что мы покупали для одного из походов
30 September 2010 // Автор: Pavel Borisov
Места: Кашгар, Китай, Лхаса, Тибет (TAP)
Мы ходили по книжным магазинам в Китае и среди книг, нашли несколько знакомых нам. Если исключить «китайско-русский разговорник для приграничной торговли», который китайцы зачем-то читают, когда нечего делать, остается еще целая коллекция жемчужин мировой (и русской) художественной литературы на китайском, уйгурском и тибетском языке. Я собрал фотографии известных русским людям обложек книг. Гоголь, Пушкин, Достоевский и Хрущев иероглифами.
27 September 2010 // Автор: Antonina Zakharova
Места: Гуанси, Гуйлинь, Китай, Синин, Цинхай-Тибет, Экспедиция в Тибет - 2010
Теги: транспорт
— Здравствуйте! Подскажите, как пройти к железнодорожной станции.
— Кхм… Я по-китайски не очень хорошо понимаю.
— Вы правда думаете, что если нарисовать иероглифы на бумажке, мне будет проще разобраться?
— <крутит руками и издает странные звуки>Чух-чух-чух-чух! Чух-чух...
— Нет, гостиница мне не нужна, я пытался изобразить, как стучат вагоны.
— Эх, ладно, сами разберемся.
Читайте рассказ о том, как мы добирались из Гуйлиня в Синин на китайских поездах в вагонах общего класса.
Городок Ути (по-взрослому он называется Угадамандалам) расположен на холмах в индийском штате Тамил Наду. Мы уже писали о нем, но мне захотелось еще раз напомнить (в первую очередь, себе), что Индия — это не только трущобы и помойки, но и чистые, опрятные, уютные и приятные во всех прочих отношениях места типа Ути.
20 September 2010 // Автор: Pavel Borisov
Места: Китай, Синин, Цинхай-Тибет, Экспедиция в Тибет - 2010
Синин расположен на границе Тибетского плато и представляет собой пестрое собрание тибетцев, китайцев хань и мусульман хуэй (попавших сюда в 8-10 веке из Средней Азии по шелковому пути и здесь обосновавшихся). Более колоритный город трудно себе представить. По улицам шествуют завернутые в плащи тибетцы в шляпах, из-под которых видны черные как смоль косы, китайцы в одежде западного стиля, а то и в спортивном костюме, мусульмане в неизменно белых тюбетейках, мусульманки в хиджабах. Здесь продают и покупают головы масла из ячьего молока, фальшивые и натуральные украшения, туши овец, стройматериалы, фрукты, национальную одежду, буддийские статуи, кондитерские изделия, молитвенные барабаны и блестящие часы. Отдыхают, учатся, ходят в мечеть, молятся Будде, и Конфуцию, готовят еду на улице, просят милостыню, ходят в блестящие супермаркеты, общаются с соседями и заботятся о детях.
16 September 2010 // Автор: Pavel Borisov
Места: Китай, Китайский Памир, Ойтаг, Уйгурия
Теги: горы, пешие походы, походы
От Каракорумского шоссе отходит невероятной красоты боковое ущелье Ойтаг. Стены ущелья то красные, то рыжие, то серые и формы такие, что дух захватывает: микрокаминчики, коридоры крутых боковых ущелий, изрезанные эрозией склоны окружают зеленую долину с абрикосами и высокими пирамидальными тополями.
В путешествиях сложно избежать пыли. Мы фотографируем из кузова грузовика, на место стоянки приносит ветер из соседней пустыни, да и просто на обочинах дорог и на базарах восточных городов пыли предостаточно. Даже кофр не помогает — ведь фотоаппаратом в первую очередь нужно снимать, а уже во вторую хранить. Поэтому на матрице иногда появляются точки пыли, которые будут бросаться в глаза на фотографиях (на фоне неба) до тех пор, пока не дойдут руки почистить матрицу. Мы встречали путешественников с хитроумными «прилипалками» из фотомагазинов и другими средствами, но рецепт «салфетка-спирт» у меня дает гораздо лучший, почти стопроцентный результат.
9 September 2010 // Автор: Pavel Borisov
Места: Каракуль, Кашгар, Китай, Китайский Памир, Музтаг, Ташкурган, Уйгурия
Теги: горы, пешие походы, походы
Мы едем по одной из самых красивых дорог мира — Каракорумскому шоссе, соединяющему китайскую Уйгурию с Пакистаном. Мимо горы-восьмитысячника Чогори (К2) в Пакистан мы не поедем — нет визы, но даже китайский Памир стоит того, чтобы походить здесь. Дорога начинается в Кашгаре, а доехать можно до городка Ташкурган — дальше нужен китайский пограничный пропуск или виза Пакистана.
«Как в сказке или в документальном фильме», — постоянно повторяла я, глядя на местных жителей во время путешествия по Флоресу. В западной части острова большая часть населения антропологически относится к малайцам, на востоке — к меланезийцам. Перемещаясь в направлении запад-восток, замечаешь, как меняется внешний вид людей: кожа становится темнее, появляются кудрявые волосы и широкие носы. Люди выглядят так, что я и представить не могла, что когда-нибудь увижу такое своими глазами. Я сделала фотоподборку колоритных персонажей, «пойманных» в разных местах.
